書架 | 找書
記住網址:gemo365.cc,最新小說免費看
翻譯的危險:清代中國與大英帝國之間兩位譯者的非凡人生(出版書)
翻譯的危險:清代中國與大英帝國之間兩位譯者的非凡人生(出版書)
作者:沈艾娣/譯者:趙妍傑
需要閱讀:3天零1小時
小說分類:史學研究
作品年代:現代
連載情況:已完結
最近更新:2026-02-10 09:59:45

內容簡介: 本書重新審視了英使馬戛爾尼使華、覲見乾隆帝這一中西流史上的著名事件。作者不僅描述了使團籌備、人員物、海上航行、清朝官員一路的接待、正式與非正式會談、翻譯造成的誤解、使團見聞等諸多節,更將鏡頭轉向覲見現場的譯員李自標和小斯當東,以膩的筆調講述他們的人生沉浮,從微觀層面展現了國與國往的機制。 為什麼要講述翻譯的故事呢?對他國越是瞭解,在本國就容易受到猜疑,理的聲音就會受到制,翻譯首當其衝。

最新一百五十章
 

跳轉章節列表

沈艾娣/譯者:趙妍傑的作品

檢視全部作品
軍事小說相關推薦
推薦專題

熱門讀者推薦

這些IP也在看

閱讀提示

㊀ 本站小說《翻譯的危險:清代中國與大英帝國之間兩位譯者的非凡人生(出版書)》由網友收集,如發現此小說下載章節有錯誤,請及時通知我們。

㊁ 歌魔讀書提供《翻譯的危險:清代中國與大英帝國之間兩位譯者的非凡人生(出版書)》是由沈艾娣/譯者:趙妍傑所寫,軍事小說型別的小說。歌魔讀書為您提供海量的軍事小說小說作品,請關注本站的軍事小說小說排行榜。

㊂ 如果您對全本小說翻譯的危險:清代中國與大英帝國之間兩位譯者的非凡人生(出版書)全集的內容、作品版權等方面有質疑,請及時與我們聯絡,我們將在第一時間進行處理,謝謝!

㊃ 歌魔讀書提供翻譯的危險:清代中國與大英帝國之間兩位譯者的非凡人生(出版書)最新章節和全本TXT、全文閱讀,是免費的小說閱讀平臺。

㊄ 免費小說翻譯的危險:清代中國與大英帝國之間兩位譯者的非凡人生(出版書)TXT的章節均為網友自行更新,與歌魔讀書(gemo365.cc)立場無關。

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2007-2026 All Rights Reserved.
[臺灣版]

站內信箱:mail