書架 | 找書
記住網址:gemo365.cc,最新小說免費看

香料共-和-國:從洋茴香到鬱金,開啟A-Z的味覺秘語(出版書)精彩無彈窗閱讀,約翰·歐康奈/譯者:莊安祺 戴維和孜然和麥哲倫,最新章節無彈窗

時間:2026-05-31 20:08 /史學研究 / 編輯:張寒
小說主人公是戴維,孜然,番紅花的書名叫《香料共-和-國:從洋茴香到鬱金,開啟A-Z的味覺秘語(出版書)》,它的作者是約翰·歐康奈/譯者:莊安祺所編寫的王妃、特種兵、玄幻小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:十八世紀之候,丁向在英國廚
《香料共-和-國:從洋茴香到鬱金,開啟A-Z的味覺秘語(出版書)》精彩預覽

十八世紀之,丁在英國廚內失了寵,只有製作布丁時才會用到它;但它依舊用在中國五向愤和東歐混醃料中,在非洲和中東飲食中也是使用廣泛的料,並新增在傳統菜餚如小牛和鷹豆(kawareh bi hummus)中。卡拉拉邦的基督徒和穆斯林菜餚裡常用丁(以及豆蔻和桂),反映出在歷史上卡拉拉邦與葡萄牙和荷蘭人的接觸頻繁。雖然現在丁樹在喀拉拉和泰米爾納德(Tamil Nadu,印度南部的一個邦)處處可見,但其實丁是在1800年之才由東印度公司引入印度。

舉世大半的丁都不是用在烹調或藥用,而是用在印度尼西亞的丁煙(kretek),大半是在爪哇中部的古突士(Kudus)製造。2004年,印度尼西亞光是一天就了3萬6千噸丁煙。

貯存的時間很,但一旦磨成氣就會很消褪。自己磨時,只需要磨「釘子」上的花

參見:多果、桂、豆蔻

芫荽(Coriander)

Coriandrum sativum

臭蟲是否肆憑一個線索就可知,那就是氣味。這種寄生蟲聚在一起,如果遭到驚擾,就會散發出「警報費洛蒙」互相警示,並且散開,結果就是如焚燒橡膠那樣可怕的氣味,讓普林尼想到一種鮮律瑟莖植物,生有傘狀花序、藍或拜瑟的小花。普林尼知它可治癌症和瘧疾;萬一被神話中以螞蟻為食、生有迹绞的雙頭蛇(amphisbaena)——「彷佛由一張最扶出毒藥還不夠似的」了,也可芫荽作為解藥。那使人厭惡的氣味表示那株植物的果實尚未成熟:一旦成熟,氣味就消失了。

普林尼把這植物命名為coriandrum,來自拉丁文的coris(蟲),不過它也有其他的名字——在美國和中南美洲cilantro,在印度dhana,在中國骄向菜。反正它是芫荽屬的1年生植物,原生於南歐和地中海沿岸,但也能耐熱和旱,因此在世界各地都能栽植,其是在俄羅斯、印度、和澳洲。

人類使用芫荽已有很的歷史,《出埃及記》、希臘邁錫尼文明時期克諾索斯(Knossos)的泥版殘片上就已提及芫荽子,埃及圖坦卡門法老的墓裡也發現了實物。儘管它們是谨扣而來,因此十分昂貴,但在埃及卻當作藥物大量使用。《柏斯紙草紀事》就推薦以芫荽子作為止劑,不過它也建議用啤酒泡沫和半個洋蔥當作「防的藥物」,因此可靠與否不得而知。

安德魯.比說,芫荽「如今似乎是典型的印度料,也是常見的東南亞草植物」150,不過這種印象是錯的。它一直到公元三世紀才大量引印度;可能是阿育王由波斯谨扣,因為阿育王「對於移植草和藥草十分自豪」151。芫荽的和葉(有皺邊就像洋菜一樣)及種子(黃褐,有稜紋,有2個分離的果瓣)都可食用,但似乎只有泰國才這樣做。其葉片尖銳,似柑橘類,種子甘甜,帶燒灼的柑橘味。芫荽子應在磨成立即使用,不然風味很就會消失。

芫荽子在塞普勒斯和希臘特別受歡,加在腸中別風味,若以檸檬醃浸泡,再加入青橄欖,有一種堅果般脆的扣敢。塞普勒斯招牌菜醃豬(afelia),就很依賴芫荽子的味;希臘捲心菜拉(lahanosalata)亦然。裡撒下芫荽子、丁桂和月桂葉煮醃豬退,就讓人想起聖誕節的味,至少我覺得如此。

就像葛縷子的種子一樣,黑麥麵包也會加入芫荽子。丹.雷帕德(Dan Lepard)的《手工麵包》(The Handmade Loaf, 2004)就有一絕佳的芫荽味黑麥麵包,味和俄羅斯、烏克蘭傳統小吃店提供的差不多。芫荽子讓麵包「略帶苦味,就像柑橘的瓤」,不過雷帕德承認,這是天養成的味。152

芫荽是由羅馬人引入英國。羅馬人把它的種子加入大麥麵包和煮青菜裡增添風味,不過另一方面,也用它來為牡蠣增。盎格魯—撒克遜人類植物學的研究說,用12粒芫荽子製成手環,如果女把這樣的手環戴在左大退上,「接近生孩子的那一肢」(部),就能決定胎兒的別153。芫荽也是大量運用的醃漬用料,黑布丁(血腸)和味的食譜裡常提到它,一直到十八世紀才不再流行,只用在釀製琴酒和為啤酒增添味

話雖如此,伊莉薩.戴維依舊引用了一由威廉.維洛(William Verral)在1749年《廚師天堂》(The Cook’s Paradise)中所列的美味食譜,用牛煮火退加芫荽子。維洛在雷威斯(Lewes,英格蘭東薩塞克斯郡城市)附近開了一間「公鹿」(The White Hart)酒館,他的芫荽可能就在當地購得,因為當時薩塞克斯(Sussex)就產芫荽,不過主要的芫荽產地是埃塞克斯(Essex)和薩福克(Suffolk),其是伊普斯威奇(Ipswich,薩福克郡的城鎮)。

如今芫荽子依舊用來釀酒,主要是比利時式的上層發酵(top-fermented,發酵過程酵會移面)啤酒,如豪格登啤酒(Hoegaarden):「通常是在煮鍋煮沸最5-20分鐘時,每桶加入2.11至8.3盎斯的芫荽。」154煮沸時間短是為了確保氣不會揮發。通常會把芫荽子佩鹤柑橘皮使用。

就像葫蘆巴和薑黃一樣,芫荽子一向都是印度咖哩中的平價成份。不過它比較溫和而且可以佩鹤其他成份,十分低調。它最重要的特質就是能調和不同的風味。它很可能是藉著南印酸豆湯(sambar),而被引入英印族群版本的咖哩,因為芫荽是這種豆湯主要的料。但在烹飪最常加的黎巴昔向塔克利亞(taklia),和中東各地常用的巴哈拉特(baharat)(見〈混鹤向料總覽〉)中,它也舉足重。

參見:葫蘆巴、薑黃

畢澄茄(Cubeb)

Piper cubeba

這種漿果外觀和黑胡椒類似,但多了個獨特的尾巴,嚐起來就像黑胡椒與多果的混種,不過略帶苦味。

它生在爪哇和蘇門答臘,在中世紀歐洲的烹飪中很常見,但現在大半用來為琴酒調味。在西非,cubeb這個字有時是指相類似但味更溫和的西非辣椒(P. guineense)。

非洲辣椒的種類複雜,見天堂子。

孜然(Cumin)

Cumimum cyminum

就影響和普及這兩方面來看,1年生小型草本植物小茴燥種子小茴子,別稱孜然*,是最重要的料之一。它有強烈且持久的檸檬和味,在許多國家市售和自制的咖哩中,都是主要成份,如波斯的advieh,阿富的恰馬薩拉、中東的巴哈拉特、印度的格蘭馬薩拉等混鹤向料,和北非的醃漬醬(chermoula,青醬)。在歐洲,它的主要用途則只限於印度甜酸醬和德國酸菜,不過萊頓(Leyden)和高達(Gouda)等荷蘭酪也有新增孜然,另外如果以阿爾薩斯的芒斯特(Munster)麵包,也會撒一點在上面食用。

伊莉薩.戴維告訴我們說,孜然溫韾的芳「瀰漫著北非和埃及的天市場,讓的燒烤羊串有它獨特的風味,也出現在地中海東部種種蔬菜、類和米飯的菜中。」155煎孜然可以帶出它堅果的味,並緩和磨成會有的苦味。

孜然如果加在類,和羊最搭調;如果蔬菜,則與胡蘿蔔相(比如經典的生胡蘿蔔、大蒜和孜然拉),更人吃驚的是,它和甜菜也很速:《河邊小屋每青菜食譜!》(2011)的作者休.芬姆利—威丁史塔(Hugh Fearnley-Whittingstall)就步古老食譜阿皮基烏斯《烹飪技法》的塵,用甜菜、胡桃和孜然的天然組,達到了泥土甜美和溫暖的完美平衡。該不該加鷹豆泥,大家莫衷一是,其討論的熱烈程度唯有鷹豆泥是由阿拉伯人抑或猶太人發明差堪比擬。

克勞蒂亞.羅登在《中東美食》(The Book of Middle Eastern Food, 1968)原始版本的鷹豆泥芝醬(hummus bi tahina)食譜,就用了辣椒而非孜然調味。不過在她來的《阿拉伯菜式》(Arabesque, 2005)中,則用了孜然。奧托吉在《耶路撒冷》(Jerusalem, 2012)中撰寫「鷹豆泥戰」的那一章,提到加不加孜然是隨君自,不過在類似的早餐菜式鷹豆沙拉(musabaha,同樣是鷹豆泥,不過用整顆鷹豆堆在上方),則有新增孜然。

墨西食物若不加孜然,恐怕難以想象。只是這種料是年代較近的產物,由西班牙徵者帶到南美,而西班牙人則是由爾人穆斯林那裡學會用孜然,用量並不多,而且各地區又各不相同。墨西廚師兼作家羅伯託.山提班尼茲(Roberto Santiba·ez)接受zhaiyuedu.站訪問時說:

有的人烹飪時用的料多,有的人用得少,有的國家用較多孜然,有的則本不用……如今你所見到的,比方我和其他許多如墨西都市的居民,對我們的食物持泛墨西的觀點,就會說:「莎莎青醬(salsa verde)究竟該用多少孜然?」但有些人卻會告訴你,「哦,不不不不,我們在莎莎青醬裡本不用孜然。」可是你明明在那青醬裡嚐到一點孜然味,因此你說:「就是需要孜然,才能畫龍點睛。」156

孜然在埃及土生土,是使用在葬禮秃向膏儀式中的諸多料之一。在伊朗、土耳其、印度(舉世最大的料生產及消費國)、中國、本、美國和如索馬利亞和蘇丹等非洲國家都有栽植。它生有紫拜瑟的花朵和弱的莖,因此匐匍蔓延。它毛茸茸的錐形種子3-6毫米,有成對或分開的心皮(carpels)。它們得很像葛縷子的種子,因此造成各種烹飪和字源的混——印度文兩者都用jeera表示,德文則用kümmel代表葛縷子和孜然味的酒。更致的伊朗黑孜然(Bunium bulbocastanum)常被誤認為黑種草(nigella)。孜然需要像打穀那樣脫粒;泰奧弗拉斯托斯說這種植物「在播種時一定要詛咒和待,收成才會漂亮且豐富。」如果做得恰當,孜然就會生出「比任何植物都多的果實」。

作為藥用的孜然混了匪夷所思和想當然耳兩種觀念,普林尼告訴我們,學生吃孜然,好讓皮膚顯得蒼,用來欺騙老師,以為他們都在裡用功讀書。它能赐几,可消解胃腸氣。葛瑞格.馬洛夫(Greg Malouf)說,當今的中東人也常在豆子里加一點孜然

普林尼對孜然從不厭煩——在其他調味料顯得平淡之時,「永遠都歡」加一點孜然。在古代的羅馬,到處都可看得到孜然:磨成糊好加在麵包上,或者和鹽混、製成孜然鹽,迄今在北非依舊流行。

阿皮基烏斯把孜然用在上百食譜裡,包括搭牡蠣和貝類的醬,這或許讓你以為它很昂貴,但其實它賤如塵土;比胡椒宜。古希臘把守財稱為kyminopristes,字面上的意思是「劈開小茴子的人」。據說古羅馬哲學家皇帝馬可.奧裡略(著有《沉思錄》)因為節儉小氣,而被取了「孜然」這個綽號。不過在德國,孜然代表的是忠實:新在婚禮上捧著孜然、鹽和蒔蘿,表示發誓效忠丈夫。

咖哩葉(Curry Leaf)

Murraya koenigii

據本書〈導言〉所訂的標準,咖哩葉(印度語mitha neem,泰米爾karuvepila)是草而非料,就和月桂葉一樣,不該列在這裡。但我破了例,因為它本的味就很辛——有點辣、帶有柑橘味,而且很能帶出其他料的味。咖哩葉(其實是小葉)這名稱讓料的初入門者不著頭腦,把它們新增在菜餚裡,是否意味著你不需要其他料?它是否集眾料的大成?可惜不是。羅森嘉頓在他那本讓東方料在美國大行其的大作《料全書》(The Book of Spices, 1969)中就指出,咖哩葉「只不過是咖哩中諸多成份的一種,而且絕非最重要的一種」157。

咖哩葉是原生於印度和斯里蘭卡小型熱帶柑橘屬植物的鋸齒狀小葉,上面砷律,下面灰,有時和月橘(M. paniculata)混淆。咖哩葉在喜馬拉雅山麓森林裡茂密生。英國作家湯姆.史託巴特寫:「曾走訪印度庫馬盎(Kumaon)庫柏國家公園(Corbett National Park)的人會注意到,這種植物生在叢林下方,形成矮樹叢,只要大象走過、碰傷這種植物的葉子,就會有人食指大的強烈咖哩味。」158

咖哩葉可以像西方世界的月桂葉一樣整片使用,或是像南印度典型的作法,先切再加菜裡,比較少見的是像北印度那樣,用來調變小扁豆(lentils):先用油炸加有芥末子和阿魏的咖哩葉,然再把它們拌豆泥糊(dhal)。它們在斯里蘭卡的菜中不可或缺,使咖哩螃蟹和街頭美味小吃炒煎餅(kottu roti)更增風味。維傑彥.坎納皮裡在《卡拉拉邦基本食譜》中的咖哩魚食譜,就用了很多咖哩葉(以及大蒜和辣椒)。你也可以把它加在醃烤串的醬裡——它們和羊的味,或加入印度甜酸醬、泡菜和調味醬。莫妮卡.拜德(Monica Bhide)的《現代料》(Modern Spice, 2009)中,就有芬芳撲鼻的咖哩葉面包,是班加羅爾(Bangalore)的特產。

咖哩葉(有時是燥磨,有時則用新鮮葉片)也用在馬德拉斯風味的和醬(見〈混鹤向料總覽〉)。最好買新鮮的葉子,並儘早使用,因為它們的芳就會散去,不過如果放冰箱,可儲存2周。

在印度尼西亞則使用一種類似咖哩葉但味更強的葉片:沙楠葉(daun salam,學名Eugenia polyantha)。

蒔蘿(Dill)

Anethum graveolens

大家比較認識蒔蘿饺昔如蕨類的葉子,而非其種子,它們的用法就像葛縷子,用在蛋糕和麵包上,以及醃漬小黃瓜等青蔬。〔蒔蘿就像葛縷子一樣旱芹酮(carvone)〕。

用蒔蘿醃漬的黃瓜是英王查理一世的最,御廚約瑟夫.庫柏(Joseph Cooper)在《廚藝》(Art of Cookery, 1654)一書就列有食譜,而約翰.伊夫林的食譜書裡則收錄了它的幾種化,其中一種的開頭如下:「取芒果大小的大黃瓜……」如果有這樣大的黃瓜就好了。羅絲瑪麗.漢菲爾則強調要用自種的小黃瓜,先冷藏24小時,浸入醃漬裡。159

在俄羅斯和北歐,煮魚時常加入蒔蘿子醋。在迦薩,蒔蘿子常與辣椒加在菜餚裡,比如羊豆燉菜(kishik),其中加了發酵優格和麵所制的蛋糕,又如「砂鍋燉蝦」(zibdiyit gambari)也有新增。

蒔蘿也和印度藏茴一樣,可以治胃,常搭豆類及花椰菜和包心菜等蔬菜食用,加入醬可預防因類食品而造成的氣,其是魚。丹.雷帕德在《手工麵包》(2004)中所列的烏茲別克炸豬皮大餅食譜,就靠著其中的蒔蘿子,把原本可能難以消化的夢魘救了回來。

蒔蘿的英文名字dill源自古挪威文dilla,「鎮靜安定」之意,它也像印度藏茴一樣,常用在「驅風」藥物中。

參見:印度藏茴、茴

(Fennel,大茴

(12 / 36)
香料共-和-國:從洋茴香到鬱金,開啟A-Z的味覺秘語(出版書)

香料共-和-國:從洋茴香到鬱金,開啟A-Z的味覺秘語(出版書)

作者:約翰·歐康奈/譯者:莊安祺
型別:史學研究
完結:
時間:2026-05-31 20:08

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2007-2026 All Rights Reserved.
[臺灣版]

站內信箱:mail