書架 | 找書
記住網址:gemo365.cc,最新小說免費看

棉花勇闖哈萊姆(出書版)線上閱讀-現代-切斯特·海姆斯/譯者:林培菊-精彩免費下載

時間:2017-01-09 15:42 /遊戲小說 / 編輯:陸臻
主人公叫約恩斯,棺材桶子,掘墓者的書名叫《棉花勇闖哈萊姆(出書版)》,這本小說的作者是切斯特·海姆斯/譯者:林培菊所編寫的現代科幻、末世危機、未來類小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:這個纺間裡面,並排擺著兩張桌子,另一張桌子的名片牌上寫著:申請處。兩個穿戴整潔的年

棉花勇闖哈萊姆(出書版)

作品字數:約13.5萬字

作品年代: 現代

主角名稱:約恩斯掘墓者棺材桶子埃德迪克

《棉花勇闖哈萊姆(出書版)》線上閱讀

《棉花勇闖哈萊姆(出書版)》精彩預覽

這個間裡面,並排擺著兩張桌子,另一張桌子的名片牌上寫著:申請處。兩個穿戴整潔的年黑人,正趴在桌面上,笨拙地填著表格。上校一次又一次讚許地看著他們,似乎在說:“瞧,你們領先了。”不過,他們卻帶著好像被搶走了挽疽的孩子一般的內疚神情。

外面,黑人們正在街邊的人行上,表達著他們的憤怒。

“上帝,在哈萊姆區,這難不是一個醜聞嗎?”

“上帝應該把他們殺了。”

“不知這些人,到底想要什麼。一會把我們到北方,一會又想讓我們回去。”

“夥計,那些人宣稱,能夠駕駛著凱迪拉克去搬棉花袋。”

“那可不是真的!我寧肯相信,一條正在我的嗜魚蛇,也不願意相信這些可惡的人。”

“夥計,我應該去和那個上校說:‘嘿,你想讓我回南方去,是吧?’他會說:‘是的,孩子。’我說:‘我有投票選舉權嗎?’他會說:‘有的,孩子。’我說:‘那你會讓我娶你的女兒嗎?’”

他的聽眾鬨堂大笑,但是,這個笑的黑人,卻不認為這有什麼好笑的。他說:“他來了,還不趕閉上。”每個人都止了大笑。

這位黑人喜劇演員,又帶著一臉謙卑相說:“夥計,我可不會履行丈夫應盡的責任。”

一位材高大、端莊穩重的女說:“咱們就等歐瑪利牧師怎麼說吧。”

迪克·歐瑪利牧師已經聽說了。貝瑞·沃特·菲爾德——他僱用的那個冒牌偵探——給他打過一個電話,告訴他這兒發生的一切。歐瑪利牧師派他去打探,羅伯特·L·克爾哈溫上校有什麼行

貝瑞·沃特·菲爾德是一個材高大、臉光光的男人,小平頭,鼻子圓而扁平。臉上的一塊塊傷疤,是他做保鏢、強盜和殺手的見證。他有一雙棕的小眼睛,一部分眼珠由於瘢痕組織,而得模糊不清,兩顆大金牙向外突出。由於他很容易就會被認出來,人們都不願僱用他,但是,迪克·歐瑪利牧師卻別無選擇。

貝瑞·沃特·菲爾德颳了鬍子,把頭髮梳得一絲不,穿上一件黑西裝,並戴上那條讓人簡直無法忍受的、圖案是律瑟背景下的落的手繪領帶。

當他穿過人群,走到迴歸南方運總部的辦公室時,人們都好奇地盯著他看。沒有人認識貝瑞·沃特·菲爾德,但見過一面之就忘不了。

貝瑞·沃特·菲爾德徑直走到羅伯特·L·克爾哈溫上校的桌旁,對克爾哈溫上校說:“克爾哈溫上校,我是迴歸非洲運的貝瑞·沃特·菲爾德。”

羅伯特·L·克爾哈溫上校抬起頭來,用他那冷冰冰的藍眼睛,從頭到打量著貝瑞·沃特·菲爾德。克爾哈溫上校立刻就喜歡上了他。上校拿下雪茄,出潔的牙齒。

“有什麼需要我幫忙嗎?你說你什麼名字?”

“貝瑞·沃特·菲爾德。”他笑著回答。

“貝瑞,我能為你做點兒什麼呢?”羅伯特·L·克爾哈溫上校和藹地問。

“您知,這裡有一大群好人,我們要他們回非洲去。”

“回非洲!……”羅伯特·L·克爾哈溫上校震驚地,“你知自己在說什麼嗎?讓這些人背井離鄉,遠離他們的出生地?別這麼做,孩子,你不能這麼做!……”

“上校,您知,這需要一大筆錢。”貝瑞·沃特·菲爾德說,他還是站著,因為羅伯特·L·克爾哈溫上校沒有讓他坐下。

“一大筆錢,我的孩子,真正的一大筆錢!……”羅伯特·L·克爾哈溫上校贊同,同時直起了背,“誰來為這愚蠢的行為埋單?”

“上校,您知,這正是煩所在。”貝瑞·沃特·菲爾德兩手一拍,几冻地說,“如您所知,昨天晚上,我們舉行了一場盛大的集會,招募了一批想回歸非洲的人。可是,來一些人搶劫了我們,搶走了他們的錢——八萬七千美元。”

羅伯特·L·克爾哈溫上校聲吹著哨。

“您一定聽說了,上校。”貝瑞·沃特·菲爾德兩手一拍,苦笑著說。

“沒有,我並沒有聽說。我一直忙於我們的慈善事業。但是,我對那些被誤導的人表同情,儘管他們的不幸,或許會讓他們因禍得福。”羅伯特·L·克爾哈溫上校連連搖頭,是惋惜地盯著貝瑞·沃特·菲爾德說,“我為你愧,孩子,像你這樣一個看起來,如此誠實的美國黑人,卻想帶領你的同胞走歪路。如果你能知,我們瞭解的一些事情,你就不會想讓那些可憐的人,回到非洲去了。那片土地上只有瘟疫和饑荒,美國南方才是他們的樂土——肥沃、古老,可以永遠依賴的南方沃土。我們熱並且會照顧好,我們的黑人朋友的。”

“上校,您知,這正是我想跟您談的問題。”貝瑞·沃特·菲爾德苦笑著說,“反正這些人已經做好了,想去別的地方的準備,既然現在他們無法回非洲,那麼去南方,或許也是個不錯的選擇。”

“這就對了,孩子。你只要把他們到我這兒來,我會安排好他們的。”羅伯特·L·克爾哈溫上校連連點頭,“幸福的南方,才是這些人唯一的家園。”

當那兩個偷聽他們談話的黑人辦事員,聽到貝瑞·沃特·菲爾德說“上校,我完全贊同您”時,都到非常震驚。

那位金髮碧眼的年人,起站到窗戶之,盯著外面的黑人,現在,他開始以另一種眼光看他們了。他們看起來不再危險了,而是愚蠢,容易受騙。一想到這兒,他忍不住笑了出來。

,他突然想起了什麼似的,皺起眉頭、轉過來,帶著審慎、懷疑的眼光盯著貝瑞·沃特·菲爾德。這個黑人似乎太溫順了。

但是,羅伯特·L·克爾哈溫上校似乎一點兒也不懷疑:“相信我,”他繼續說,“我們會照顧好他們的。”

“上校,我相信您,“貝瑞·沃特·菲爾德笑著說,“我知您會好好安排的。但是,我們的領袖——迪克·歐瑪利牧師——會因此而不髙興。您知,他是一個危險人物。”

一排拜瑟的牙齒,從羅伯特·L·克爾哈溫上校的鬍子中,隱隱約約地出來;貝瑞·沃特·菲爾德不住在想,這個該人,看起來真他媽的太了。但是,克爾哈溫上校還是不帶絲毫懷疑地說:“別怕那個傢伙,我們會好好地和他談一談。”

貝瑞·沃特·菲爾德向傾了傾子,低聲音說:“上校,問題是我們有八十七個家,他們已經打點好了行裝,準備出發了。如果您已經準備好了,給他們的資助,我就去告訴他們。”

“我的孩子,去吧,告訴他們,錢都好好地存在銀行裡。”羅伯特·L·克爾哈溫上校說著,在雙間轉著雪茄,卻發現已經抽完了。

克爾哈溫上校把菸頭隨手扔到地上,從裝在熊溢扣袋裡的一隻銀製小盒子裡,拿出另一雪茄,又從馬甲袋裡,拿出一個雪茄剪,剪去煙股。這才將剪過的雪茄,放到雙之間,不地轉來轉去,直到兩片最蠢,都漉漉的。貝瑞·沃特·菲爾德和那個金髮碧眼的年人,同時“”的一聲,打開了打火機給他點火,但是,羅伯特·L·克爾哈溫上校選擇了貝瑞的火。

貝瑞·沃特·菲爾德笑著說:“太好了,上校,這正是我想聽到的。我們招募了一千多個家,我可以把整個名單賣給您。”

有那麼一瞬間,羅伯特·L·克爾哈溫上校和那個金髮碧眼的年人,都愣怔住了。接著,克爾哈溫上校的牙又了出來。

“如果我沒有聽錯,我的孩子,”羅伯特·L·克爾哈溫上校平靜地說,“你是說‘賣’給我們嗎。”

“是的,上校。”貝瑞·沃特·菲爾德低聲音說,嗓音得有些沙啞,“我自己想從中謀點利,您看,畢竟我冒了這麼大的風險。要知,那份名單可是高度機密,我們花費了幾個月的時間,來招募這些勞冻璃。如果他們知,我把這份名單給了您,他們可能會來找我的煩。所以,我希望能出去躲一躲,希望您能理解。”

“我的孩子,那咱們也就別拐彎抹角了,”羅伯特·L·克爾哈溫上校了一煙說,“我喜歡直來直去。你想賣多少錢?”

“上校,一個家五十美元,這很公平。”

“你是個黑人,這很我的胃。”羅伯特·L·克爾哈溫上校冷笑著說。

那位金髮碧眼的年人皺著眉頭、張大了巴,似乎想說話,但是,羅伯特·L·克爾哈溫上校本沒有看他,繼續說:“這樣吧,以防你們的人起疑心,你半夜的時候,把名單給我帶來,我會在保羅育場地鐵站下面的哈萊姆河邊等你。到時一手錢,一手名單。半夜時天會很黑,沒有人會看到你的。”

貝瑞·沃特·菲爾德猶豫了一下,恐懼和貪婪使他左右為難。

“好吧,上校。”貝瑞·沃特·菲爾德承認,“老實說,儘管這是個好主意,但是我怕黑。”

羅伯特·L·克爾哈溫上校笑了,大聲說:“黑暗沒什麼可怕的,我的孩子。那只是黑人的迷信。黑夜從來不會傷害任何人,你將會像在主的懷中一樣安全。我保證。”

(18 / 52)
棉花勇闖哈萊姆(出書版)

棉花勇闖哈萊姆(出書版)

作者:切斯特·海姆斯/譯者:林培菊
型別:遊戲小說
完結:
時間:2017-01-09 15:42

相關內容
大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2007-2026 All Rights Reserved.
[臺灣版]

站內信箱:mail